ENTREVISTA José Jiménez Lozano Por Luis García





José Jiménez Lozano

Por


Luis García

 José Jiménez Lozano - Wikipedia, la enciclopedia libre
José Jiménez Lozano, autor abulense de 72 años se ha alzado con el Cervantes 2002 (contra todo pronóstico), uno de los Premios más respetados y que más polémicas ha servido en los últimos años. El Cervantes, que distingue la trayectoria literaria de un autor cuya obra esté escrita en lengua castellana, fue instituido en 1976 por el Ministerio de Cultura y entregado en su primera convocatoria a Jorge Guillén. Jiménez lozano, autor de una extensa obra literaria que combina por igual el ensayo con la poesía o la novela, formó parte de una destacada generación de periodistas junto a nombres como Francisco Umbral o Cesar Antonio de los Ríos, y fue Director del Norte de Castilla hasta su jubilación.


Luis García.-            Empecemos por el principio.  Premio Cervantes 2002.... ¿Lo esperaba?

José Jiménez Lozano.-  Pienso que estas cosas no se esperan, ni deben esperarse. Como si no existiesen. Escribir no es una acumulación de méritos, y un premio es gratuito, no un concurso de méritos. Es un honor que a se le hace a alguien,  debe agradecerlo sencillamente, y tratar de no defraudar lo que significa. Esto es todo.



L.G.-                           Porque no cabe duda que ha sido una auténtica sorpresa....


J.J.L.-   Seguramente, y hasta cierto punto es  bastante lógico. No parece que tuviera yo pedegree extendido en la forma acostumbrada, y con los sellos correspondientes. Pero ya le digo que todo esto es como si no existiera, para mí.

J.L.-                           ¿No resulta especialmente gratificante sustituir en el puesto a Álvaro Mutis?

J.J.L.-            No se si es gratificante el adjetivo más exacto. Es, déjeme repetírselo, todo  un honor estar ahí, entre todos esos hombres de letras de tan especial signifación. Soy perfectamente consciente.


L.G.-                           En palabras de Luis Alberto de Cuenca es usted “un escritor castellano viejo...” ¿Cómo se define usted?.


Los cuadernos de Rembrandt.-José Jiménez Lozano - ¡¡Ábrete libro ...J.J.L.-            No sé muy bien lo que quiere decir esto de castellano viejo. Para Larra era algo horrible; pero para Laín Entralgo que también dijo algo parecido de mí, y seguramente para Luis Alberto de Cuenca evoca  un cierto modo de ser y unas virtudes antiguas asignadas al castellano, y que, más o menos apuntan a un cierto senequismo. Y yo no me encuentro especialmente senequista, pero se entiende muy bien lo que quieren sugerir tan amablemente. Aunque quizás también quieran aludir a una cierta utilización de la lengua. ¡Ojalá tengan razón! Nada podría satisfacerme más.
                                               Por mi parte, sólo le recordaré que en la definición no debe entrar lo definido, y, mucho menos, el definidor. Pascal decía que la civilidad no toleraba hablar de sí mismos; y me parece que está en lo cierto, desde luego. .

L.G.-               ¿Se considera antes escritor o periodista?


Todos los libros del autor Jimenez Lozano Jose
J.J.L.              No hay un antes ni un después, lo uno es una profesión, lo otro una elección. Escribir, es algo gratuito, hacer periodismo es cumplir con la obligación profesional. Como sería estar en el despacho o en la gasolinera, si el escritor fuera notario o estuviera empleado en una estación de gasolina, como lo estuvo Faulkner.         

L.G.-               Ha cultivado la poesía (Elegías menores...), la novela (Los lobeznos, El viaje de Jonás...), las memorias (La luz de una candela....) y el ensayo (Fray Luis de León, Pecado, poder y sociedad en la historia...). ¿En qué genero se ha encontrado más a gusto?.


J.J.L.-            No es cuestión de encontrarse a gusto. Si uno se propone contar una historia, tendrá que narrar; si hacer un estudio o desarrollar unas ideas,  tendrá que escribir un ensayo o un artículo, y la poesía  se presenta como un fulgor, se cae de las manos como decía el Maestro fray Luis de León; así que no se decide hacer esto o lo otro. No se escoge, y no resulta ni más fácíl ni más difícil hacer  lo uno o lo otro; o sale o no sale. Si no sale, se deja, y en paz.

L.G.-               ¿Cómo es su relación con la lengua española?.

J.J.L.-            Seguramente como la de usted y la de todos los hombres con respecto a su propia lengua. Pero el lenguaje tiene dos dimensiones, por decirlo así, la una meramente comunicativa, o de lenguaje ahí.a.la.mano, y la otra simbólica, adámica, que trata de nombrar la realidad en todas sus sonoridades interiores, El lenguaje de los afectos, de las esperanzas y las alegrías, o de las confidencias. no es el mismo que el lenguaje instrumental o comunicativo, y se supone, por principio, que el lenguaje literario no es meramente comunicativo.


L.G.-               Un hombre en raya (por citar un ejemplo) fue calificada por algunos críticos como de “extraordinaria novela, breve pero intensa”. ¿A que cree que es debido el que no haya conseguido ser un autor de masas?.

J.J.L.-            No creo que mi escritura contenga, ni remotamente,  ninguno de los ingredientes normales para atraer a las masas lectoras. Sería bastante necio, si pretendiera ser un autor para esas  masas. No tengo nada contra los que lo son; simplemente no es lo mío.

L.G.-               En Teorema de Pitágoras (Seix Barral) ya avanzaba muchos de los problemas de la actualidad (xenofobia, violencia, drogas...). ¿Cree como entonces, cuando la publicó, que aún hay sitio para la esperanza?.

Los cementerios civiles (Tapa blanda) · Libros · El Corte Inglés

J.J.L.-            ¿Como no va a haber sitio para la esperanza? Este mundo tiene sus noches, siempre las tuvo, y siempre salió de ellas. Con heridas, desde luego; pero salió. Lo importante es querer salir, pero, desde luego, no saldrá mientras no haya un ethos  social, un ámbito cultural en el que al hombre sólo se le considere en su propia dignidad y gloria de ser hombre, y me permita serlo a mí, porque sin el otro diferente yo no podré serlo. Y esto no es una cuestión ética fundamental, elemental, la convicción no ya sólo intelectual, sino como cosida a los sentimientos y a la carne de que es tan valioso lo que a otro hombre me une porque los dos somos hombres, que as diferencias, por difíciles de aceptar que pueden ser, no tienen la mínima importancia. El me soporta a mi y yo a él en nuestras diferencias. Esto es la tolerancia, un mínimo de civilidad.


L.G.-               Participó activamente en la puesta en marcha del proyecto Las Edades del Hombre. ¿Qué valoración general hace de su aportación?.

J.J.L.-            Mi aportación fue al proyecto de un amigo, José Velicia, que murió ya. Nunca quisimos otra cosa que mostrar cosas hermosas, Si se logró, ya no hay nada que comentar.

L.G.-               ¿Qué está escribiendo actualmente José Jiménez Lozano?

J.J.L.-            Estoy re-escribiendo. Es decir dando otra vuelta a cosas que dormían, mientras poco a poco va avanzando otra narración.





Comentarios

Entradas populares de este blog

EUGENIA RICO acaba de publicar “HISTORIA DEL SILENCIO”

Basura para dos - Nacho Fernandez

Jesus Hernandez - Operaciones secretas de la Segunda Guerra Mundial